en-ja-translation

English-Japanese translation

Attract developers in other language.

DevRel

You sometime need a translator having deep technical background like us to make better relationship with your customers. We can support English/Japanese translation as well as consecutive interpretation.

Language barrier in Japan (for English clients)

In Japan, most of developers are not familiar with English because there are so many high quality materials in Japanese that they don’t have to use English at all. If you want to build a relationship with engineers in Japan, you probably need all the contents fluently translated to Japanese.

OpsBR can definitely help this task. We are a fluent speaker of both English and Japanese and have lots of experiences to translate English contents to Japanese. There are some special terms in Japanese software industry that are only known by the engineers in Japan, thus it’s sometime not easy to translate “technically” fluently for general translators or machine translation.

Go global market (for Japanese clients)

English is the most popular natural language in software industry and you must have your contents in English if you want to run business globally. However, you might not be familiar with English because Japanese customers don’t speak English and your current business is fully based on Japanese materials.

OpsBR can help your go to market outside Japan. We have experienced writing technical documents much in English and we’re fluent Japanese speaker. We must be able to provide high level English translation for your technical contents.

Back to Services Contact us